Keine exakte Übersetzung gefunden für آلية التقدم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch آلية التقدم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Verán, el Ministro está muy complacido con sus progresos hasta ahora.
    أنظر الوزراة سعيدة للغاية ... بما وصلتم إليه من تقدم
  • Miren, el Ministro está muy contento con sus progresos hasta ahora.
    أنظر الوزراة سعيدة للغاية ... بما وصلتم إليه من تقدم
  • ¿A quién informa?
    من الذي تقدمين تقريراتك إليه؟
  • En el informe sobre la ejecución se comparan los indicadores de logro efectivos, la medida en la cual se ha realizado un progreso real durante el período en relación con los logros previstos, con los indicadores del logro previstos y se comparan los productos efectivamente finalizados con los productos previstos.
    ويُقارن تقرير الأداء مؤشرات الإنجاز الفعلية، ومدى ما وصل إليه التقدم الفعلي خلال تلك الفترة مقابل الإنجازات المتوقعة، بمؤشرات الإنجاز المقررة، ويقارن النواتج الفعلية التي اكتملت بالنواتج المقررة.
  • Sí, pero la persona con la que te comprometes cambiará algún día.
    و لكن الشخص الذي تقدم الوعود إليه
  • Los gobiernos locales constituyen motores no aprovechados para la fase siguiente de las relaciones internacionales al entregar un mecanismo disponible para la asistencia al desarrollo, el comercio internacional y la diplomacia.
    وهي تقدم آلية مباشرة للمساعدة الإنمائية وللتجارة الدولية والدبلوماسية.
  • No seas tímido. Que se mueva. Eso es.
    لا تكن خجول معه تقدم إليه هذا جيد
  • Como consecuencia de ello, no ha podido hacer las comparaciones mencionadas.
    ونتيجة لذلك، لم يتسن له إجراء المقارنات المشار إليه فيما تقدم.
  • "Habrá dos comisiones principales, que realizarán las tareas que les encomiende la Conferencia y darán cuenta a ésta de su labor. "
    "تُنشأ لجنتان رئيسيتان تتلقيان مهامهما من المؤتمر وتقدمان تقاريرهما إليه".
  • En particular, en el informe se comparan los indicadores de progreso reales —es decir, la medida en que durante el período se ha avanzado realmente en la consecución de los logros previstos— con los indicadores de progreso previstos, y los productos realmente obtenidos con los productos previstos.
    ويقارن تقرير الأداء، بوجه خاص، مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى ما وصل إليه التقدم الفعلي خلال الفترة المعنية مقابل الإنجازات المتوقعة، مع مؤشرات الإنجاز المقررة، ويقارن النواتج التي أنجزت فعلا بالنواتج المقررة.